Proyecto inglés-español sobre Aeronáutica se podrá consultar en base terminológica abierta

Se ha completado exitosamente una nueva colaboración terminológica con la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. Durante el último semestre de 2022, los/as estudiantes de la asignatura Terminología y Documentación correspondiente al segundo año de la carrera de Traductorado Público de Inglés llevaron adelante un proyecto sobre Aeronáutica, a lo largo del cual recibieron visitas presenciales y virtuales de especialistas en Ingeniería Aeronáutica de la Facultad de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales, un excomodoro de la Fuerza Aérea, personal de la Fábrica Argentina de Aviones y una terminóloga de OMPI.


Tras documentarse en este complejo campo de especialidad, los/as estudiantes comenzaron sus prácticas en constantes interconsultas con el grupo de expertos de la Unidad de Terminología (Departamento de Traducción) de OMPI. Este equipo luego evaluó el trabajo de los estudiantes y envió una devolución muy positiva sobre los registros entregados, los cuales podrán consultarse en la base terminológica WIPO Pearl , abierta a la comunidad global y que no solo permite consultas lingüísticas sino también la visualización del conocimiento especializado mediante redes conceptuales. En este recurso valioso ya se encuentran publicadas las colaboraciones realizadas entre 2018 y 2021 sobre distintas áreas.

Cabe destacar que en este momento, un flamante egresado de traducción, Alex Ontiveros, quien también fuera ayudante alumno de la cátedra mencionada, se encuentra realizando una estancia de formación mediante el programa Fellowships de OMPI. Alex es el cuarto becario seleccionado por OMPI de nuestra casa de estudios para completar esta etapa de formación profesional continua. ¡A su regreso sabremos en qué área novedosa trabajará la cátedra de Terminología durante 2023!